Prevod od "onog velikog" do Brazilski PT

Prevodi:

o grandão

Kako koristiti "onog velikog" u rečenicama:

Postoji kuæa eno tamo... Ispod onog velikog drveta pistaæia.
Existe uma casa lá... sob aquele grande pinheiro.
Druga dva su izgleda jurila onog velikog.
E os outros dois iam seguindo o maior.
Jesi li video taj udarac u glavu Udario sam u onog velikog.
Você viu aquele tiro no cérebro que fiz neste grande touro?
Ne idi dalje od onog velikog hrasta.
A sua área vai até aquele carvalho ali.
Znaš li ime onog velikog drveta u dvorištu?
Você sabe o nome dessa árvore grande, no pátio?
Tvoja zemlja ide 5 km na levo od onog velikog drveta, a onda prati potok.
Sua terra tem cinco quilômetros à esquerda daquela árvore... depois vai seguindo o córrego.
Ti možeš da vidiš onog velikog gada na pola milje.
Aquele desgraçado, você pode vê-los a 800 metros de distância, aposto.
U redu, biæemo kvit ako dobijem malo od onog velikog sendvièa.
Certo, estaremos quites se me derem um pedaço daquele sanduíche.
Zašto se ne borimo protiv demona èistoæe, ili demona održavanja kuæe ili barem protiv onog velikog æelavog tipa G Èistog?
Como não enfrentamos o demônio da limpeza... ou dos cuidados com a casa... ou até aquele careca, Sr. Clean?
Vidiš onog velikog psa sa njim? To je Sparki.
O cachorrão lá fora com ele é o Sparky.
Dolazim do onog velikog kineskog supermarketa, onog okruglog, dole kod...
Estou perto daquele grande supermercado chinês. -Sabe, aquele--?
Neæu da se udam za onog velikog.
Eu não quero me casar com o grandão.
Veèeras Tsotsi, kad smo ispustili onog velikog èovjeka, ovako sam se osjeæao.
Esta noite, Tsotsi... Quando acabamos com aquele homem... Foi assim dentro de mim...
Duplo ili ništa na onog velikog momka.
Dobro ou nada no brilhantina. - Aceito.
Jess, moramo onog velikog retarda skloniti odavde.
Precisamos tirar esse retardado gigante daqui.
Pa smo zato ona i ja zajedno otišle u njegovu kancelariju, i stajale smo ispred onog velikog, kompenzujuæeg stola, i rekle smo mu da izabere.
Então, ela e eu fomos ao seu escritório, paramos em frente daquela grande mesa dele e o obrigamos a fazer uma escolha.
Posle onog velikog okupljanja nisu saznali o tome?
Após esse grande comício de hoje, eles não sabem disso?
Zbog obnove onog velikog objekta u ovom kraju... zatvorena su poslednja dva utoèišta u ovoj oblasti.
O projeto de reurbanização que tomou conta do bairro, fechou os dois últimos abrigos da área.
Sad, govoreæi kao neko ko ne zna razliku izmeðu laptopa i onog velikog...
Bem, falando como alguém, que não sabe a diferença entre, um laptop... E... Aquele outro maior.
Onog velikog debelog tipa koji mi nije htio prodati ogrlicu u obliku srca koju si htjela.
Houve aquele cara grande e gordo que não... queria vender aquele colar em forma de coração que você queria.
Da, Booth je popio kaznu kada je gurnuo onog velikog momka kada nije imao pak.
Booth cometeu uma penalidade quando bateu no cara que não tinha o disco.
Da li si video onog velikog momka kada smo se ukrcavali u L.A.?
Viu aquele grandão quando embarcamos em L.A.
Vidiš li onog velikog momka sa brkovima?
Você vê o gordo com o bigode?
Zar se vaš prst ne osjeæa malo golim bez onog velikog svjetlucavog kamena na njemu?
Vamos lá, será que o seu dedo não sente falta daquele anel de pedra grande e brilhante?
Zadržah se tražeæi po èitavom gradu onog velikog ružièastog zeca zbog kojeg me moj mali gnjavio.
Me atrasei procurando pela cidade por esse coelho rosa gigante que meu garoto queria tanto.
Pa, šta si uradio da razbjesniš, onog velikog momka?
entao, o que voce fez para chatear o grande cara?
Predaj nam kljuèeve onog velikog kadilaka napolju.
Entregue as chaves daquele grande Cadillac lá fora. Precisamos dar uma olhada no seu escritório.
Spominju nekakvo rušenje onog velikog hrasta sprijeda.
Disseram algo sobre derrubar aquele grande carvalho ali na frente.
Ja sam uhvatio tog magarca, onog velikog, i udario ga svom snagom u grudi.
Acertei um idiota, um grandão, bem no peito.
Znaš onog velikog, ružnog i mrzovoljnog?
Estão se preparando para partir. Sabe o grandão feio e rabugento?
Jer bih otišao u grad i ubio Frenka i onog velikog èoveka.
Porque eu teria ido para a cidade e teria matado Frank e aquele cara grande.
Vidiš onog velikog seksi tipa koji bulji u tebe ko da si peèeno pilence?
Está vendo o bonitão ali... encarando você como se fosse um pedaço de carne?
U redu, zadnji put kad ste me vas dvoje tako gledali, kad ste mi odvezli kabriolet na vožnju i omotali ga oko onog velikog hrasta na Fairmont Driveu.
Da última vez que vocês me olharam assim, foi quando pegaram o meu conversível e bateram no carvalho perto de casa.
Mislim da je to klinac onog velikog tipa.
Acho que é o filho do grandão.
Ne, mislio sam na onog velikog.
Não, não. Quero dizer da grande jornada. A Nauvoo.
3.3545279502869s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?